Loading

¿Situación que amenaza la vida? Ilamar siempre 112 Dentista Central: 046-30 30 360

Condiciones

Estos Términos de Uso fueron modificados por última vez el 03-06-2020.

MINDD B.V., con domicilio social en Apeldoorn e inscrita en la Cámara de Comercio con el número de legajo 55280021, en lo sucesivo denominada «MINDD», le ofrece el servicio «¿Tengo que ir al médico?». «¿Necesito ir al médico?» se puede utilizar a través del sitio web www.moetiknaardedokter.nl y las versiones Android e iOS a través de su dispositivo móvil.

«¿Necesito ir al médico?» está destinado a los siguientes casos: Todo el mundo duda a veces si es necesaria una visita al médico. A menudo, las personas pecan de precavidas y llaman o van de todos modos. Con la ayuda de «¿Tengo que ir al médico?», las personas pueden juzgar por sí mismas si es necesario consultar a un médico y, en caso afirmativo, cuándo. «¿Tengo que ir al médico?» indica lo que puede hacer usted mismo para aliviar los síntomas y en qué casos aún debe llamar al médico.

El asesoramiento generado, que se basa en la información proporcionada por usted, no puede sustituir a un triaje personal por parte del médico de cabecera o del asistente del médico. Por lo tanto, en caso de duda, llame siempre a su médico.

Al utilizar «¿Tengo que ir al médico?», se aplican las siguientes condiciones. Si tiene alguna pregunta sobre el uso de «¿Necesito ver a un médico?» o estos Términos de uso, comuníquese con MINDD. Nuestros datos de contacto se encuentran al final de estos Términos de uso. También puede ponerse en contacto con nosotros a través del formulario de contacto en «Contacto» en el sitio web o a través del botón «denunciarnos» en la aplicación en la pestaña «información».

Tenga en cuenta que si tiene alguna pregunta sobre el resultado del triaje a través de «¿Necesito ir al médico?» o sobre si necesita ir al médico, debe comunicarse con su médico de cabecera o con la estación de emergencia del médico de cabecera.

1. DEFINICIONES

Los términos en mayúsculas en los Términos de uso tienen los siguientes significados:

  1. Aplicación: Utilice la aplicación «Necesito ir al médico» en su dispositivo móvil con sistema operativo iOS o Android.
  2. Datos: todos los datos almacenados por Usted en los sistemas utilizados para la prestación del Servicio o los resultados generados por Usted a través del Servicio.
  3. Servicio(s): el servicio «¿Tengo que ir al médico?» que MINDD proporcionará en su nombre, que consiste en proporcionar apoyo en la elección de si alguien debe ir al médico o si alguien ya puede hacer algo con las quejas por sí mismo. El Servicio se puede consultar a través de la Aplicación o el Sitio web.
  4. Usted: usted, una persona física o jurídica, que actúe o no en el ejercicio de una profesión o negocio, y la persona que utiliza la Aplicación.
  5. Términos de uso: estos Términos.
  6. Derechos de propiedad intelectual: los derechos (de propiedad intelectual), incluidos, entre otros, los derechos de autor, los derechos de bases de datos, los nombres de dominio, los derechos de nombre comercial, los derechos de marca, los derechos de diseño, los derechos conexos, los derechos de patente, así como los derechos de know-how. 2/5
  7. Parte(s): MINDD y Usted juntos o por separado.
  8. Escrito: En las Condiciones de Uso, se entiende por escrito la comunicación por correo electrónico, siempre que se establezca suficientemente la identidad del remitente y la integridad del mensaje.
  9. Sitio web: el sitio web de MINDD, accesible a través de www.moetiknaardedokter.nl o subdominios asociados.

2. ESTABLECIMIENTO Y APLICABILIDAD

  1. Al utilizar el Servicio, Usted está celebrando un contrato con MINDD.
  2. Los Términos de uso rigen este acuerdo y cualquier uso del Servicio.
  3. Los Términos de uso son una parte integral del acuerdo.
  4. Las Condiciones de Uso entran en vigor al utilizar el Servicio y permanecerán en vigor durante al menos la duración del acuerdo.

3. DERECHO DE USO

  1. Por la presente, MINDD le otorga un derecho de uso personal, revocable, no exclusivo, intransferible y no sublicenciable durante la vigencia del acuerdo para usar el Servicio de acuerdo con los Términos de uso.
  2. No tiene derecho a acceder a los archivos fuente de la aplicación, a menos que lo permita la ley obligatoria. No está expresamente permitido descubrir estos archivos fuente mediante ingeniería inversa, descompilación u otro tipo.
  3. El propósito del Servicio es proporcionar un servicio relacionado con la salud humana, es decir, apoyar la elección de si alguien debe ir al médico y si alguien ya puede hacer algo con respecto a las quejas.
  4. Además de los términos y condiciones incluidos, la App Store de Apple y la Play Store de Google pueden imponer condiciones para la obtención de la Aplicación, su uso y asuntos relacionados.
  5. Consulte los Términos de uso y la Declaración de privacidad de la App Store de Apple, Google Play y los términos y condiciones aplicables en el sitio web del proveedor.

4. USO INDEBIDO DEL SERVICIO

  1. Se le prohíbe violar la ley o infringir los derechos de otros que utilizan el Servicio.
  2. Si, en opinión de MINDD, se producen obstáculos, daños u otros peligros para el funcionamiento del Servicio y, más concretamente, de la Aplicación, el Sitio web o los sistemas o redes informáticas relacionados, en particular debido al envío excesivo de correo electrónico u otros datos, sistemas mal protegidos o actividades de virus, troyanos o software similar, MINDD tiene derecho a tomar todas las medidas que considere razonablemente necesarias para evitar o prevenir este peligro impedir.
  3. MINDD tendrá derecho, en la medida en que esté disponible para MINDD, a divulgar cualquier información de identificación sobre Usted a cualquier tercero que se queje de Su infracción de sus derechos o de estos Términos de Uso, siempre que:
    1. es suficientemente plausible que la infracción, considerada en sí misma, sea ilícita y perjudicial para el tercero;
    2. el tercero tiene un interés real en obtener los datos;
    3. es plausible que en el caso concreto no exista una posibilidad menos intrusiva de recuperar los datos; y
    4. La ponderación de los intereses en juego significa que debe prevalecer el interés del tercero.

5. PROPIEDAD INTELECTUAL

  1. Todos los derechos sobre el Servicio, el software que lo acompaña, así como toda la información, modificaciones, extensiones e imágenes, son y seguirán siendo propiedad de MINDD o de sus licenciantes. Usted sólo adquiere los derechos de uso y autoridad que surjan de la intención de las Condiciones de Uso o que se otorguen por Escrito y para el resto no podrá utilizar, reproducir o publicar el Servicio.
  2. Los datos que usted almacena o procesa a través del Servicio son y siguen siendo de su propiedad. Por lo tanto, el control sobre los Datos recae en usted en todo momento. MINDD tiene derecho de uso para usar esta información para el Servicio, incluidos los aspectos futuros del mismo.
  3. Si envía información a MINDD, por ejemplo, comentarios sobre un error o una sugerencia de mejora, otorga a MINDD un derecho ilimitado y perpetuo a utilizar esta información. Esto no se aplica a la información que usted expresamente no considere confidencial.

6. CONSIDERACIÓN

  1. No se paga ninguna tarifa a MINDD por el uso del Servicio.

7. PRIVACIDAD Y DATOS MÉDICOS

  1. En la medida en que los datos personales sean procesados por MINDD en la prestación de sus Servicios, MINDD tendrá en cuenta los requisitos de la legislación de privacidad al procesarlos. La información sobre cómo MINDD maneja sus datos personales se puede encontrar en la declaración de privacidad y cookies que se puede encontrar en el sitio web.
  2. Si proporciona comentarios sobre el Servicio, no debe incluir datos médicos. MINDD quiere respetar su privacidad tanto como sea posible y procesar la menor cantidad posible de datos personales sobre usted y no procesa ningún dato personal médico sobre usted. Por lo tanto, si tiene alguna pregunta sobre el resultado del triaje a través del Servicio o sobre si necesita ir al médico, debe ponerse en contacto con su médico de cabecera o con la Estación de Urgencias del médico de cabecera.

8. DISPONIBILIDAD, MANTENIMIENTO Y ACTUALIZACIONES

  1. MINDD hará todos los esfuerzos razonables para garantizar que el Servicio esté disponible y proporcionar actualizaciones de manera oportuna, pero no garantiza la disponibilidad ininterrumpida en la medida en que esto ya esté bajo su control.
  2. MINDD publica actualizaciones de vez en cuando que pueden corregir errores o mejorar el funcionamiento del Servicio. Las actualizaciones se implementarán automáticamente en el sitio web. Las actualizaciones de la aplicación se publicarán en la tienda de aplicaciones de Apple o en la tienda Google Play. MINDD no es responsable de la implementación oportuna y correcta de las actualizaciones. MINDD no se hace responsable de los daños y perjuicios derivados de defectos o errores causados por una actualización no instalada.
  3. Una actualización puede imponer condiciones que difieran de las establecidas en estos Términos de uso. Esto siempre se informa con anticipación y luego tiene la oportunidad de rechazar las condiciones divergentes. En caso de denegación, el acuerdo entre usted y MIND será nulo y sin efecto. Al utilizar dicha actualización, usted acepta los diferentes términos y condiciones, que luego formarán parte del acuerdo.
  4. En la medida en que partes del Servicio se ejecuten en MINDD y no en su dispositivo móvil, MINDD tiene derecho a desmantelar temporalmente el Servicio o partes del mismo con fines de mantenimiento, modificación o mejora. MINDD intentará planificar dicha jubilación tanto como sea posible cuando el uso del Servicio sea lo más bajo posible y se esforzará por notificarle de manera oportuna de cualquier cierre planificado. Sin embargo, MINDD nunca está obligado a compensar los daños que hayan surgido en relación con dicho desmantelamiento.

9. APOYO

  1. Usted es el único responsable del uso del Servicio.
  2. MINDD no proporciona ningún apoyo en el uso del Servicio. Sin embargo, puede hacer preguntas a través del formulario de contacto en «Contacto» en el sitio web, a través del botón «notificarnos» en la aplicación en la pestaña «información» o a través de nuestros datos de contacto, que se pueden encontrar en la parte inferior de los Términos de uso. MINDD se esforzará por responder a las consultas dentro de un plazo razonable. Tenga en cuenta que si tiene alguna pregunta sobre el resultado del triaje a través del Servicio o sobre si necesita ver a un médico, debe comunicarse con su médico de cabecera o con la estación de emergencia del médico de cabecera.
  3. MINDD se toma muy en serio las quejas e informes relacionados con el Servicio. En caso de comentarios y quejas, siempre puede enviarlos a través del formulario de contacto en «Contacto» en el sitio web, a través del botón «notificarnos» en la aplicación en la pestaña «información» o a través de nuestros datos de contacto, que se encuentran en la parte inferior de los Términos de uso.
  4. Si informa de un problema, datos incorrectos o incompletos, también puede informarlo directamente a través del formulario de contacto en «Contacto» en el sitio web, a través del botón «informarnos» en la aplicación en la pestaña «información» o a través de nuestros datos de contacto, que se pueden encontrar en la parte inferior de las Condiciones de uso.

10. GARANTÍAS Y RESPONSABILIDAD

  1. Un producto sanitario es un instrumento, aparato o aparato, software, implante, reactivo, material u otro artículo destinado por el fabricante a ser utilizado solo o en combinación en seres humanos para uno o más fines médicos específicos, tal como se definen en el REGLAMENTO (UE) 2017/745 DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO de 5 de abril de 2017. El Servicio es un dispositivo médico de este tipo.
  2. En virtud de la ley, se aplican normas especiales a los productos sanitarios. Por ejemplo, es obligatorio obtener el marcado CE. Un marcado CE indica que el producto cumple con todas las normas europeas (de seguridad) aplicables y que se han completado los procedimientos de conformidad y conformidad. El Servicio dispone del marcado CE necesario.
  3. Debido a que el Servicio califica como un dispositivo médico, MINDD, entre otras cosas:
    1. no utilizar ningún texto, nombre, marca, imagen y otros signos, figurativos o de otro tipo, que puedan inducirle a error en cuanto al propósito previsto, la seguridad y el rendimiento del Servicio. Si experimenta las disposiciones de la frase anterior, puede ponerse en contacto con MINDD a través del formulario de contacto en «Contáctenos» en el sitio web, a través del botón «Denunciarnos» en la aplicación en la pestaña «información» o a través de los datos de contacto que se encuentran al final de estos Términos de uso.
    2. MINDD se encargará de sus quejas o informes sobre presuntos incidentes relacionados con el
      Servicio extremadamente serie y mantendrá un registro de cualquier queja. Véase también el artículo 9 sobre la tramitación de las reclamaciones.
  4. Sin embargo, el asesoramiento generado, que se basa en la información proporcionada por usted, no puede sustituir un triaje personal por parte del médico de cabecera o del asistente del médico. Si no está de acuerdo con los resultados del Servicio, haga lo que crea que es correcto. El Servicio se basa en los protocolos y normas mencionados en los puntos anteriores, la situación personal puede diferir de estos. Las decisiones que tome sobre la base de la información proporcionada y los consejos generados quedan a su cargo y riesgo en todo momento.
  5. La información proporcionada a través del Servicio solo tiene como objetivo proporcionar una evaluación inicial de si debe ponerse en contacto con su médico de cabecera.
  6. Aunque MINDD hace todo lo posible para proporcionar información precisa, completa y actualizada de fuentes consideradas confiables, MINDD no ofrece ninguna garantía, expresa o implícita, de que la información proporcionada sea precisa, completa o actualizada.
  7. La información está dirigida específicamente al público neerlandés. MINDD gestiona y mantiene la información de los Países Bajos y no garantiza que la información ofrecida también sea adecuada o esté disponible para su uso en otros países.
  8. MINDD no será responsable, por ningún motivo, de ningún daño en relación con el Servicio.
  9. Las exclusiones de responsabilidad de este artículo solo se aplican si usted es una persona física o jurídica que actúa en el ejercicio de una profesión o negocio.
  10. Las limitaciones de responsabilidad contenidas en las Condiciones de Uso no se aplican en caso de daños causados por dolo o imprudencia deliberada por parte de la dirección de MINDD o daños por muerte o lesiones personales.
  11. MINDD no es responsable de los datos que Usted introduzca en el Servicio.

11. DURACIÓN Y RESCISIÓN

  1. Puede rescindir el acuerdo y, por lo tanto, el derecho de uso en cualquier momento rescindiendo el uso del Servicio.
  2. El uso del Servicio puede ser terminado por Usted o por MINDD en cualquier momento. Esto es razonable ya que el uso es gratuito para usted.
  3. Tras la rescisión del acuerdo (por cualquier motivo), debe cesar y desistir de todo uso del Servicio. A continuación, debe eliminar todas las copias (incluidas las copias de seguridad) del Servicio de todos sus sistemas.

12. CONFIDENCIALIDAD

  1. Las partes mantendrán la confidencialidad de cualquier información que se proporcionen mutuamente al utilizar el Servicio cuando dicha información esté marcada como confidencial o cuando la parte receptora sepa o deba sospechar razonablemente que la información estaba destinada a ser confidencial.
  2. MINDD no tomará nota (y no puede, en la mayoría de los casos) de los datos privados que Usted almacene y/o distribuya a través del Servicio, a menos que sea necesario para un buen servicio o que MINDD esté obligado a hacerlo en virtud de una disposición legal. Puede encontrar más información sobre esto en la declaración de privacidad y cookies.

13. MODIFICACIÓN DE LAS CONDICIONES DE USO

  1. Estos Términos de uso están sujetos a cambios.
  2. MINDD anunciará los cambios o adiciones al menos (30) días calendario antes de que entren en vigor para que Usted pueda tomar nota de ellos.
  3. Si no desea aceptar un cambio o adición, puede rescindir el derecho de uso dejando de utilizar el Servicio hasta la fecha de entrada en vigor. El uso del Servicio después de la fecha de entrada en vigor constituye la aceptación de los términos y condiciones modificados o complementados.

14. MISCELÁNEA

  1. El Servicio está destinado a personas en/desde los Países Bajos y con el propósito de determinar si necesita ver a un médico en los Países Bajos. El Servicio se basa en las fuentes y los protocolos que se aplican a la asistencia sanitaria holandesa. Más información sobre este tema en el artículo 10. Las fuentes y protocolos antes mencionados pueden diferir según el país. Si, contrariamente a lo anterior, decide utilizar el Servicio, lo hace bajo su propio riesgo, ya que es posible que el Servicio no cumpla con los protocolos y requisitos de atención médica de su país para las fuentes de información médica
  2. La legislación neerlandesa se aplica al uso y al acuerdo en el que se basa, excepto en la medida en que entre en conflicto con las disposiciones del derecho imperativo.

Datos de contacto

MINDD B.V.
Prins Willem-Alexanderlaan 705
7311 ST Apeldoorn
Número de la Cámara de Comercio: 55280021
Correo electrónico: info@moetiknaardedokter.nl
Teléfono: 085 130 4720